Çevir Fransızca Arapça بحسن نية
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
résolu (adj.)عاقد النية {résolue}daha fazlası ...
-
sincère (adj.)daha fazlası ...
-
sincère (adj.)daha fazlası ...
-
déterminer (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
déterminé (adj.)عاقد النية {déterminée}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
dimensionner (v.)daha fazlası ...
-
malintentionné (adj.)daha fazlası ...
-
maltraiter (v.) , {admin.}سُوءُ النِّيَّةِ أو القَصْد {إدارة}daha fazlası ...
-
malveillance (n.) , {admin.}سُوءُ النِّيَّةِ أو القَصْد {إدارة}daha fazlası ...
-
malveillant (adj.)daha fazlası ...
örneklerde
-
En signe de bonne foi.مال بحسن نية.
-
La consultation doit se faire de bonne foi.وينبغي إجراء المشاورة بحسن نية.
-
Vous êtes un véritable rentre-dedans.أنت مدمن مخدرات بحسن نيه
-
La première condition est que les négociations doivent être menées de bonne foi.”والمفاوضات بحسن نية هي المعيار الأول.
-
Et je ne dis pas ça dans le bon sens.و لا أقصد قول ذلك بحسن نية
-
b) Assistance aux États qui en font la demande en vue du renforcement de leur aptitude à établir un système juridique équitable;(ج) تنفيذ المعاهدات الدولية بحسن نية؛
-
f) La consultation doit se faire de bonne foi.(و) ينبغي إجراء المشاورات بحسن نية.
-
c) Agir en toute sincérité dans l'intérêt du processus engagé;(ج) التصرف بحسن نية لصالح العملية؛
-
Bordel... Au moins, j'ai dit ça objectivement.،أنا أتحدّث بحسن نيّة أتدري ما أقوله؟
-
Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.وأعتقد أنها كلها قدمت بحسن نية بهدف تيسير عملنا.